Overlay-728x90.gif

Review อาหารเจ 6 เมนูน้องใหม่จาก Tops

10 Oct 2017

เดือนตุลาคมแบบนี้ เทศกาลที่คนสายบุญอย่างเราไม่เคยพลาด ก็คือเทศกาลกินเจค่ะ แต่ก็ยังมีอีกหลายท่านที่คงแอบบ่นเบาๆว่า .. จริงๆก็อยากกินเจนะ แต่ไม่ค่อยมีเวลาไปเดินหาซื้ออาหารเจกินเลย

Once October has arrived, vegetarian festival is something most pilgrims cannot miss out on. Some people probably would like to participate in eating vegetarian but do not have enough time to do vegetarian food shopping.

ถึงแม้ว่าจะมีเมนูหลากหลายอาหารเจให้เลือกทานกันเยอะแยะ แต่บางทีเราก็ไม่มีเวลาออกไปเลือกซื้อได้ทุกวันใช่ไหมละคะ? กินเจปีนี้..แอดมินมีทางเลือกที่ดีกว่ามานำเสนอ อร่อยง่าย ไม่จำเจ กับ 6 เมนูอาหารเจน้องใหม่จาก Tops แค่นำเข้าไมโครเวฟ 3-5 นาทีเท่านั้นค่ะ

Although there are a wide variety of vegetarian menus to choose from, you may not be able to go out and buy it every day. For this year’s vegetarian festival, we offer you better, easier and various choices with our 6 brand new vegetarian quick meals from Tops. Only 3-5 minutes in the microwave, they are ready to be served.

 

 

เริ่มต้นที่เมนูแรก ข้าวผัดพริกแกงเจ

Start off with the first menu,“Vegetarian Stir Fried Soy Protein in Red Curry Paste with Rice”

ท็อปส์ข้าวผัดพริกแกงเจ ผลิตจากโปรตีนเกษตรชิ้นใหญ่ ผัดคลุกเคล้ากับพริกแกงสูตรลับเฉพาะ

Tops Vegetarian Stir Fried Soy Protein in Red Curry Paste with Rice is made from large pieces of soy meat stir fried with red curry paste of our very own secret recipe, string beans and kaffir lime leaves.

 

หอมกลิ่นใบมะกรูด พร้อมถั่วฝักยาว เสิร์ฟพร้อมข้าวหอมมะลิ ไม่ใส่สีสังเคราะห์ ไม่แต่งกลิ่น

Serve together with jasmine rice with no added artificial colour or flavours.

 

1 อิ่ม ปริมาณ 230 กรัม ราคา 35 บาทเท่านั้นค่ะ

1 portion weighs 230 grams for only 35 Baht.

 

----------------------------------------------------------------------

 

 

ต่อที่เมนูที่สอง ข้าวผัดต้มยำเจ อาหารรสชาติจัดจ้านของคนไทย

The second menu, “Vegetarian Tom Yum Fried Rice” – A flavourful Thai dish

ท็อปส์ข้าวผัดต้มยำเจ ผลิตจากข้าวหอมมะลิ ผัดคลุกเคล้ากับเครื่องต้มยำจนหอมได้ที่ ได้กลิ่นน้ำพริกเผา ตะไคร้ ใบมะกรูด เปรี้ยวจี๊ดด้วยน้ำมะนาวแท้ ได้โปรตีนจากโปรตีนเกษตรชิ้นใหญ่

Tops Vegetarian Tom Yum Fried Rice is made from jasmine rice perfectly fried with big pieces of soy meat and Tom Yum ingredients including Thai chili paste, lemongrass, kaffir lime leaves and lime juice.

1 อิ่ม ปริมาณ 200 กรัม ราคา 35 บาทเท่านั้นค่ะ

1 portion weighs 200 grams for only 35 Baht.

 

----------------------------------------------------------------------

 

 

เมนูที่สาม ผัดไทยเจ อาหารไทยยอดฮิตของทั้งคนไทยและชาวต่างชาติ

The third menu, “Vegetarian Phad Thai” – A signature Thai dish for both Thais and foreigners

ท็อปส์ผัดไทยเจ ผลิตจากเส้นจันทร์ผัดคลุกเคล้ากับซอสผัดไทยเข้มข้นสูตรลับเฉพาะ ต้นตำรับไทยแท้ จากน้ำตาลมะพร้าว น้ำมะขามเปียกคั้นสด 

Tops Vegetarian Phad Thai is made from rice noodles stir fried with Phad Thai sauce of our special recipe. The authentic Thai flavour is derived from coconut sugar, fresh tamarind juice and home-grown organic bean sprouts.

ถั่วงอกปลอดสารปลูกเองจากโรงงานผู้ผลิต ไม่ใส่สีสังเคราะห์ ไม่แต่งกลิ่น ไม่ใส่ผงชูรส ไม่ใส่วัตถุกันเสีย

This quick meal does not contain artificial colours, flavours, MSG and preservatives.

1 อิ่ม ปริมาณ 200 กรัม ราคา 35 บาทเท่านั้นค่ะ

1 portion weighs 200 grams for only 35 Baht.

 

----------------------------------------------------------------------

 

 

เมนูที่สี่ ​ข้าวไรซ์เบอร์รี่อบเผือกเจ

The fourth menu,“Vegetarian Baked Riceberry Rice with Taro”​

ข้าวไรซ์เบอร์รี่อบเผือกเจ ผลิตจากข้าวไรซ์เบอร์รี่สายพันธุ์ไทย ได้ประโยชน์จากไฟเบอร์ มีส่วนช่วยในระบบขับถ่ายและแอนโทไซยานิน ซึ่งเป็นสารต้านอนุมูลอิสระ

Vegetarian Baked Riceberry Rice with Taro is made from riceberry rice, a Thai rice variety, rich in fibre which keeps the excretory system healthy and anthocyanins which are considered antioxidants.

ผัดคลุกเคล้ากับเครื่องปรุงรสสูตรลับเฉพาะ อบจนได้ที่ หอมกลิ่นน้ำมันงา topping ด้วยเผือก เห็ดหอมและแปะก๊วย

The riceberry rice is stir fried with special seasonings and baked until yileding a lovely scent of sesami oil before adding taro, shiitake mushroom and ginkgo on top.

1 อิ่ม ปริมาณ 200 กรัม ราคา 35 บาทเท่านั้นค่ะ

1 portion weighs 200 grams for only 35 Baht.

 

----------------------------------------------------------------------

 

 

เมนูที่ห้า ข้าวกล้องแกงส้มผักรวมเจ

The fifth menu, “Vegetarian Spicy & Sour Soup with Brown Rice”

ท็อปส์ข้าวกล้องแกงส้มผักรวมเจ ผลิตจากผักนานาชนิด ได้ประโยชน์จากเกลือแร่และไฟเบอร์ 

Tops Vegetarian Spicy & Sour Soup with Brown Rice consists of a variety of vegetables, rich in minerals and fibre, boiled in spicy and sour soup mixed with minced soy protein giving a genuine Thai taste with fresh tamarind juice and coconut sugar.

ต้มจนได้ที่ในน้ำแกงส้ม รสชาติไทยแท้ด้วยน้ำมะขามคั้นสด น้ำตาลมะพร้าว เข้มข้นด้วยโปรตีนเกษตรป่นผสมลงในน้ำแกง  เสิร์ฟพร้อมข้าวกล้อง ได้ประโยชน์จากไฟเบอร์ ไขมันต่ำ ไม่ใส่สีสังเคราะห์ ไม่แต่งกลิ่น ไม่ใส่ผงชูรส ไม่ใส่วัตถุกันเสีย

Serve along with brown rice which is high in fibre and low in fat. This meal contains no artificial colours, flavours, MSG or preservatives.

1 อิ่ม ปริมาณ 300 กรัม ราคา 35 บาทเท่านั้นค่ะ

1 portion weighs 300 grams for only 35 Baht.

 

----------------------------------------------------------------------

 

 

และเมนูสุดท้าย โจ๊กเจ

Last but not least on the menu, “Vegetarian Congee”

ท็อปส์โจ๊กเจ ผลิตจากข้าวหอมมะลิและข้าวญี่ปุ่น เคี่ยวในน้ำซุปเห็ดหอมจนได้ที่

Tops Vegetarian Congee is made from a combination of jasmine rice and Japanese rice properly stewed in mushroom stock until yielding the scent of pepper and ginger.

หอมกลิ่นพริกไทยและขิง topping ด้วยเห็ดหอม ได้โปรตีนจากโปรตีนเกษตรชิ้นใหญ่ผัดปรุงรส ไม่ใส่สีสังเคราะห์ ไม่แต่งกลิ่น

Then top with shiitake mushroom. A protein source of this filling menu is from big pieces of seasoned soy meat with no artificial colours and flavours.

1 อิ่ม ปริมาณ 300 กรัม ราคา 29 บาทเท่านั้นค่ะ

1 portion weighs 300 grams for only 29 Baht.

 

----------------------------------------------------------------------

 

9วัน กับเทศกาลกินเจปีนี้ นอกจาก 6 เมนูน้องใหม่แล้ว เรายังมี ผัดหมี่จักรพรรดิเจ ลาบเจ คั่วกลิ้งเจ และอีก 14 เมนูอาหารเจแช่แข็ง อร่อยง่าย ไม่จำเจ ที่สะดวกมากกกกก เพียงอุ่นร้อนก็สามารถรับประทานได้ทันที ทั้งขอย้ำว่า ไม่ใส่สีสังเคราะห์ ไม่แต่งกลิ่น ไม่ใส่ผงชูรส และไม่ใส่วัตถุกันเสียอีกด้วยค่ะ

During the 9-day-long vegetarian festival this year, we also offer Vegetarian Stir Fried Noodles, Vegetarian Larb, Spicy Stir Fried Minced Soy Meat in Yellow Curry Paste and 14 more delicious frozen vegetarian menus. It is very simple and convenient. Just reheat it then it is ready to eat. These ready meals contain no artificial colours, flavours, MSG or added preservatives.  

 

 

สามารถเลือกซื้อ เมนูอาหารเจแช่แข็ง Tops ได้ที่นี่

You can choose and buy frozen vegetarian food here at Tops.

 

*รูปภาพใช้เพื่อการโฆษณาเท่านั้น

* All images shown are for advertising purposes only.

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

117656309_322312515793524_16101143952445

บทความมาใหม่

Please reload

บทความมาแรง

Please reload